当前位置: > 论文中心 > 文学论文 >

从《呼啸山庄》看电影对小说的互文性解读(3)

时间:2014-01-04 15:38 点击:
[参考文献] [1] Julia Kristeva.Word, Dialogue and Novel The Kristeva Reader[M].Oxford:Blackwell,1986. [2] 互文性理论与大学英语阅读教学[J].科教文汇, 2009(06). [3] 布鲁斯东.从小说到电影[M].高骏千

  [参考文献]
  [1] Julia Kristeva.“Word, Dialogue and Novel” The Kristeva Reader[M].Oxford:Blackwell,1986.
  [2] 互文性理论与大学英语阅读教学[J].科教文汇, 2009(06).
  [3] 布鲁斯东.从小说到电影[M].高骏千,译. 北京:中国电影出版社, 1981.
  [4] 艾米莉·勃朗特.呼啸山庄(全译本)[M].王惠君,王惠玲,译.奎屯:伊犁人民出版社,2001.
  [5] 李泽厚.美学论集[M].上海:上海文艺出版社,1980.
  [6] 赵凤翔.名著的影视改编[M].北京:北京广播学院出版社,2001.
  [7] 许晶.《紫色》电影的艺术再创造——谈《紫色》从小说到电影的改编[D]. 成都:四川师范大学,2008.

   论文榜(www.zglwb.com),是一个专门从事期刊推广、投稿辅导的网站。
本站提供如何投稿辅导,寻求投稿辅导代理,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级投稿辅导/国家级投稿辅导/核心期刊投稿辅导//职称投稿辅导。


栏目列表
联系方式
推荐内容
 
QQ在线咨询
投稿辅导热线:
189-6119-6312
微信号咨询:
18961196312